그룹 피드

표시 기준
  • Tina 그룹 Translation Club의 그룹 로고Translation Club의 설명을 “The Translation Club is an exciting online community for students aged 12–18 who are passionate about languages, cultures, and the art of translation. Whether you’re a beginner learning the basics or an advanced student honing your translation skills, this club provides a platform to practice and refine your ability to translate texts from one language to another.
    What We Do:

    다양한 언어(예: 영어, 스페인어, 프랑스어, 중국어 등)로 매주 번역 과제 및 연습 문제 제공

    문학, 기술 및 일상적 맥락에서 번역 이론, 기술 및 과제 탐색

    단편 소설, 시 또는 기사를 번역하고 다양한 언어의 뉘앙스를 토론하는 그룹 프로젝트

    전문 번역가, 언어학자 및 언어 전문가를 포함한 초청 연사

    문화 프로젝트 또는 가상 이벤트를 위한 다국어 콘텐츠 번역 협업

    회원들이 번역을 교환하고 건설적인 피드백을 제공하는 동료 리뷰

    다양한 언어의 관용구, 속어, 속담 번역 등 재미있는 문화 탐험하기

    클럽 규정 및 가이드라인:

    지원 자격: 언어와 번역에 대한 열정을 가진 12~18세 학생이라면 누구나 참가할 수 있습니다.

    참여: 한 달에 최소 두 번 이상 세션에 참석하고 번역 활동에 적극적으로 참여합니다.

    존중: 존중: 논의되는 각 언어와 문화를 존중하며, 학습 수준에 대한 판단을 하지 않습니다.

    언어 연습: 원하는 언어로 텍스트를 번역하면서 새로운 언어를 시도해 보세요.

    준비하기: 회의 전에 번역 과제를 완료하고 기술을 숙지하세요.

    협업: 동료에게 건설적인 피드백을 제공하여 서로를 지지하고 성장 지향적인 환경을 조성합니다.

    디지털 에티켓: 시간을 지키고, 필요한 경우 음소거하고, 회의에서 집중할 수 있는 분위기를 유지하세요.

    창의성: 예술적 감각이나 문화적 통찰력을 통해 번역에 창의성을 불어넣으세요.

    친절: 친절하고 격려하는 태도 - 번역을 배우는 것은 인내가 필요한 과정입니다.

    행동: 방해가 되는 행동이나 무례한 발언은 경고 또는 클럽에서 퇴출될 수 있습니다.

    번역 클럽은 언어 능력을 키우고 번역의 세계를 탐구하며 문화 간 소통의 뉘앙스를 이해할 수 있는 흥미로운 방법입니다. 우리와 함께 번역을 시작하고 세계를 연결하세요!”에서 “번역 클럽은 언어, 문화, 번역 예술에 열정을 가진 12~18세 학생들을 위한 흥미로운 온라인 커뮤니티입니다. 기초를 배우는 초보자이든 번역 기술을 연마하는 고급 학생이든 이 클럽은 한 언어에서 다른 언어로 텍스트를 번역하는 능력을 연습하고 다듬을 수 있는 플랫폼을 제공합니다.
    우리가 하는 일:

    다양한 언어(예: 영어, 스페인어, 프랑스어, 중국어 등)로 매주 번역 과제 및 연습 문제 제공
    문학, 기술 및 일상적 맥락에서 번역 이론, 기술 및 과제 탐색
    단편 소설, 시 또는 기사를 번역하고 다양한 언어의 뉘앙스를 토론하는 그룹 프로젝트
    전문 번역가, 언어학자 및 언어 전문가를 포함한 초청 연사
    문화 프로젝트 또는 가상 이벤트를 위한 다국어 콘텐츠 번역 협업
    회원들이 번역을 교환하고 건설적인 피드백을 제공하는 동료 리뷰
    다양한 언어의 관용구, 속어, 속담 번역 등 재미있는 문화 탐험하기

    클럽 규정 및 가이드라인:

    지원 자격: 언어와 번역에 대한 열정을 가진 12~18세 학생이라면 누구나 참가할 수 있습니다.
    참여: 한 달에 최소 두 번 이상 세션에 참석하고 번역 활동에 적극적으로 참여합니다.
    존중: 존중: 논의되는 각 언어와 문화를 존중하며, 학습 수준에 대한 판단을 하지 않습니다.
    언어 연습: 원하는 언어로 텍스트를 번역하면서 새로운 언어를 시도해 보세요.
    준비하기: 회의 전에 번역 과제를 완료하고 기술을 숙지하세요.
    협업: 동료에게 건설적인 피드백을 제공하여 서로를 지지하고 성장 지향적인 환경을 조성합니다.
    디지털 에티켓: 시간을 지키고, 필요한 경우 음소거하고, 회의에서 집중할 수 있는 분위기를 유지하세요.
    창의성: 예술적 감각이나 문화적 통찰력을 통해 번역에 창의성을 불어넣으세요.
    친절: 친절하고 격려하는 태도 - 번역을 배우는 것은 인내가 필요한 과정입니다.
    행동: 방해가 되는 행동이나 무례한 발언은 경고 또는 클럽에서 퇴출될 수 있습니다.

    번역 클럽은 언어 능력을 키우고 번역의 세계를 탐험하며 문화 간 소통의 뉘앙스를 이해할 수 있는 흥미로운 방법입니다. 우리와 함께 번역을 시작하고 세상을 연결하세요!”로 변경되었습니다. 1TP4일 전

    1TP4일 전